Besplatna dostava (Hrvatska) za narudžbe iznad:
53,00 €
Vitezovi Ništavila Dragan Radulović
Vitezovi ništavila ili Đavo u tranzicionom Disneylandu
Riječ uz hrvatsko izdanje „Vitezova ništavila“ Kada su mi ljudi iz Nacionalne zajednice Crnogoraca Hrvatske ponudili da u okviru svoje izdavačke djelatnosti obnove izda-nje „Vitezova ništavila“, jer je ono crnogorsko iz 2005. godineodavno iscrpljeno, pristao sam bez ustezanja. U nekoliko navra-ta, različitim povodima, potvrdili smo međusobno povjerenje, ismatrao sam prirodnim da Zajednica, ako već to želi, kao jedanod suizdavača mojih knjiga u Hrvatskoj – objavi i ovaj kata-log groteski. Naposlijetku, to može biti dobra prilika da još je-dnom razmislim o svojoj knjizi, da je pažljivije pročitam, i daispravim greške koje budem uočio, a kojih, po pravilu, u sva-kom tekstu uvijek ima više nego što bi pisac želio da ih bude.Unio sam nekoliko stilskih i pravopisnih ispravki, i to je bilosve. Čitajući tekst, shvatio sam da bi ovu knjigu trebalo napisatiiznova, uz uvažavanje svega što se u međuvremenu dogodilo,ali za takav poduhvat prosto nemam volje. Zanimaju me drugestvari. Odolio sam iskušenju da katalog dopunim novim liko-vima, iako su me mnogi dobronamjerni čitatelji nagovarali dato uradim, iz razloga što smatram da je razuđenost „vitezova“ utranzicionom Disneylandu priča bez kraja. Uostalom, katalog jevrsta otvorenog teksta, shodno čemu onaj ko želi, neka u vlasti-toj mašti – ili na hartiji, ako je već dokon? – dopisuje i prekraja po mjeri vlastite volje i dara. Što god čitatelj učinio, pisac muneće zamjeriti, bar to je sasvim izvjesno.Književni kritičari koji su podrobnije pisali o mojim knji-gama, i u svojim tekstovima upoređivali roman „AuschwitzCafé“ sa katalogom groteski koji se nalazi pred čitateljima, bili su u nedoumici da li je katalog uvod ili appendix romanu,očigledno zbunjeni semantičkom povezanošću ta dva dje-la, ali ništa manje i razlikom koja se u sferi estetskog moželako uočiti? I pored toga što volim da razmišljam o literaturi, pogotovo onoj koju sam pišem, ne bih se upuštao u rješavanje pomenutih nedoumica. Izuzev opaske, da „Vitezovi“ mogu osvijetliti poneko od mračnih mjesta iz „Auschwitza“, iako imto nije bila prvobitna svrha.Bilo kako bilo, ispostavilo se da je ovaj katalog groteski mojanajkomunikativnija knjiga, jer su u njemu opisane perverzije„tranzicionog Disneylanda“ veoma bliske čitateljima; na žalost,odavno su dio našeg svakodnevnog iskustva. I možda je baremu tom pogledu opravdano likove kataloga smatrati nekakvim„svjedočanstvom vremena“, uz naglasak, dakako, na pojam„svjedočanstva“, jer o „vremenu“, iskren da budem – ne znamdovoljno…