Besplatna dostava (Hrvatska) za narudžbe iznad:
53,00 €
Engleska, Engleska Julian Barnes
...pa će se na kraju na samom otoku naći sve ono što stranci shvaćaju kao englesku posebnost - engleski doručci, crni taksiji, crveni autobusi na kat, ali i Big Ben, grob Princeze Diane, čak bijele klisure Dovera.Replike su takve da prava Engleska više nikoga i ne zanima, a i sami mještani Otoka Wighta toliko su se uživjeli u svoje patvorene živote da se počinju ponašati kao njihovi izvorni obrasci. Glavni lik je Martha Cochrain čiji život pratimo od idiličnog djetinjstva. Priča se razvija tako da Marthu ponovno susrećemo u trenutku kad je blizu svojim četrdesetima i zapošljava se u Sir Jacka kao 'službeni cinik' i koja se na koncu vraća pravoj Engleskoj, koja se sada zove Anglija (jer je prva Engleska ona na Wightu) i koja je sada zapuštena i propada.
Engleska, Engleska u još jednome izvrsnome i izrazito pitkom prijevodu Bore Radakovića zove da je posjetimo i prošetamo njome, ne zaboravljajući uživati u ljepoti izričaja, te zastati i promisliti o pitanjima koja Barnes otvara ovim svojim romanom. Seid Serdarević, Fokus
Engleska, Engleska Juliana Barnesa postmoderna je bajka o odnosima između stvarnog i imaginarnog, istraživanje onoga specijalnog trenutka kad kopija i original uspješno i neprimjetno zamijene mjesta. U ovom slučaju riječ je o cijeloj jednoj kulturi, pa je cijeli Barnesov ironični odmak tim zabavniji zato što je englesko društvo duboko konzervativno čak i za neke naše pojmove. Jezik je dosta težak i zahtjevan za prevođenje, pa se kroz knjigu pokatkad teško probijati, ali kad vas jednom zarobi, ne pušta vas do samog kraja. Barnes nam je, nakon legendarne Flaubertove papige, još jednom u hrvatskom prijevodu podario pravi literarni dragulj! Za sladokusce.! Božidar Pavlović, Nomad
Engleska, Engleska je mali biser koji svakako zaslužuje čitanje.